irodoriomise

チャイム | irodoriomise

irodoriomise

irodoriomise

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • 和紙人形
      • 起き上がりこぼし
      • 耳かき
      • かご入り
    • 繭人形
    • チャイム
    • 開運グッズ
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

irodoriomise

irodoriomise

  • HOME
  • チャイム
  • チャイムカランコロン 雪ん子

    ¥2,500

    和紙人形ですが、中にチャイムが入っていて、カランコロンと音がします。 「雪ん子」 材料、製造、すべて日本製です。 高さ約10cm 奥行役8cm(商品によって多少の大きさの違いがあります) 横幅約5cm This is a washi paper doll with a small chime inside that makes a gentle "kalon-kolon" sound. The doll is named "Yukin-ko" (Snow Child). Materials and manufacturing are all 100% made in Japan. Height: approx. 10 cm Depth: approx. 8 cm Width: approx. 5 cm (Please note there may be slight size variations between individual dolls.)

  • チャイムカランコン 

    ¥2,500

    お待たせいたしました。 チャイムカランコロンが復活いたしました。 昭和レトロなチャイムカランコロンです。 当時と同じチャイムを使用しています。 全て手作り一点もののため、柄は商品画像と違う場合がございます。あらかじめご了承ください。 ※チャイムカランコロンのチャイムの在庫を確認しながら在庫数をお知らせしています。あらかじめご了承くださいませ。 高さ約7cm、直径約5.2cmです。   友禅和紙を使っています。 赤系、青系は、友禅和紙の柄をupしきれないため、アソート(お任せ)でご注文ください。 以前作っていた、「花火」「金魚」「お地蔵さん」「ほたる」なども随時更新していきますので、お楽しみに。 お地蔵さんには、文字入れも可能です(別途100円)。30文字以内でご指定ください。   古いチャイムを直しながら新しく作っておりますため、お値段が変更になりました。ご了承ください。 まとめてご注文いただいた場合には、できあがりまでにお時間をいただくことがございます。その際にはメールでいつ頃の納品になるかお知らせいたします。   いろどりお店 店主 Thank you for your patience. The Chime Karan-koron is back! This is a Showa Retro Chime Karan-koron, and we use the same chime parts as we did back in the day. Each piece is handcrafted and one-of-a-kind, so the pattern may differ slightly from the product photos. We appreciate your understanding. Please note: We will update the available stock as we confirm the inventory of our chimes. The chime measures approximately 7 cm in height and 5.2 cm in diameter. We use Yuzen washi paper. Since it's impossible to show all the patterns for the red and blue varieties, please order them as an assortment, and we'll select one for you. We are also working on bringing back some of our past designs, such as "Fireworks," "Goldfish," "Jizo," and "Fireflies," so please look forward to those updates. For the "Jizo" design, we can add a custom message of up to 30 characters for an additional ¥100. Due to the process of repairing and creating new chimes from old parts, the price has changed. Thank you for your understanding. If you place a large order, it may take some time to complete. In that case, we will notify you by email with an estimated delivery date. Sincerely, The Owner of Irodori Shop

  • チャイムカランコロン 特大 夜桜

    ¥5,000

    チャイムカランコロン、特大サイズです。 直径約6cm高さ約22cm 音は大きい分響きが良いです。   桜の花びらは一枚一枚和紙を貼っています。一点ものですので、同じ柄の商品はありません。 "Chime Karan-koron" Extra Large Size This is the extra-large "Chime Karan-koron," measuring approximately 6 cm in diameter and 22 cm in height. Its larger size gives it a louder, more resonant chime. The cherry blossom petals are each individually made with pasted washi paper. Because of this handmade process, each one is a unique, one-of-a-kind item—no two pieces have the exact same pattern.

  • チャイムカランコロン 特大 しだれ桜

    ¥5,000

    チャイムカランコロン、特大サイズです。 直径約6cm高さ約22cm 音は大きい分響きが良いです。   桜の花びらは一枚一枚和紙を貼っています。一点ものですので、同じ柄の商品はありません。 写真は今まで作った作品を載せております。

  • チャイムカランコロン 特大 金魚

    ¥5,000

    チャイムカランコロン、特大サイズです。 直径約6cm高さ約22cm 音は大きい分響きが良いです。   手漉き和紙に手描きで金魚を描いています。 一点ものですので、同じ柄の商品はありません。

  • チャイムカランコロン 特大 花火柄

    ¥5,000

    チャイムカランコロン、特大サイズです。 直径約6cm高さ約22cm 音は大きい分響きが良いです。   手漉き和紙に手描きで花火を描いています。 一点ものですので、同じ柄の商品はありません。

  • チャイムカランコロン 特大 友禅 浮世絵歌舞伎柄

    ¥5,000

    チャイムカランコロン、特大サイズです。 直径約6cm高さ約22cm 音は大きい分響きが良いです。   京都で作られた友禅和紙です。浮世絵・歌舞伎柄 ※千代紙ではありません。今から30年ほど前に摺られた和紙です。 一点ものですので、同じ柄の商品はありません。

  • チャイムカランコロン手毬 赤系 桜 

    ¥5,000

    約40年前の手漉き友禅和紙を使ったお品です。 中に小さなチャイムカランコロンを入れて手毬のように仕上げました。 柄模様が横についています。 和紙の風合いを出すため、艶出し等の加工はしておりません。   高さ約10cmです。 中に入っているチャイムが小さい為、他のチャイムカランコロンより、音が小さいです。 This product is made with handmade Yuzen washi paper that's approximately 40 years old. We placed a small Chime Karan-koron inside and finished it in the style of a traditional temari handball. The patterned design is on the sides. To preserve the authentic texture of the washi paper, we haven't applied any gloss or finish. It stands about 10 cm tall. Because the chime inside is small, it produces a softer sound compared to our other Chime Karan-koron products.

  • チャイムカランコロンてまり 桜

    ¥3,500

    約40年前の手漉き友禅和紙を使ったお品です。 中に小さなチャイムカランコロンを入れて手毬のように仕上げました。 和紙の風合いを出すため、艶出し等の加工はしておりません。   高さ約10cmです。 中に入っているチャイムが小さい為、他のチャイムカランコロンより、音が小さいです。 These items are made with handmade Yuzen washi paper that is about 40 years old. Inside, I've placed a small chiming bell to create a temari ball-like shape. To preserve the texture of the washi paper, it has not been given a glossy finish. The height is approximately 10cm. Since the bell inside is small, the sound is quieter than my other chiming bells.

  • チャイムカランコロンてまり 紅型

    ¥3,500

    約50年前の紅型染めの和紙を使ったお品です。 中に小さなチャイムカランコロンを入れて手毬のように仕上げました。 和紙の風合いを出すため、艶出し等の加工はしておりません。   高さ約10cmです。 中に入っているチャイムが小さい為、他のチャイムカランコロンより、音が小さいです。 These items are made with handmade Yuzen washi paper that is about 40 years old. Inside, I've placed a small chiming bell to create a temari ball-like shape. To preserve the texture of the washi paper, it has not been given a glossy finish. The height is approximately 10cm. Since the bell inside is small, the sound is quieter than my other chiming bells.   紅型(びんがた)とは 紅型とは、沖縄県を代表する伝統的な染色技法で、主に布に模様を染めるものです。正式名称は「琉球びんがた」といい、「びん」は色彩を、「がた」は模様を意味します。 琉球王朝時代に、中国や東南アジアなどとの交易を通じて伝わった染色技術に、沖縄独自の感性や風土が加わり、発展したものです。当時は、主に王族や士族の衣装として使われていました。 紅型の特徴 紅型には、以下のような特徴があります。 鮮やかで豊かな色彩: 沖縄の強い日差しのもとでも映える、鮮やかな色が特徴です。顔料を主に使用することで、くっきりとした色合いを表現しています。 沖縄らしいモチーフ: 沖縄の自然や文化をモチーフにした、大胆で華やかな模様が多く見られます。例えば、ハイビスカスやデイゴといった花、鳥や魚、風物詩などが描かれます。 独特な染色技法: 型紙を使って模様を染める「型染め」が一般的ですが、型紙を使わずにフリーハンドで描く「筒引き」という技法もあります。また、「隈取り(くまどり)」という、色をぼかして立体感を出す技法も特徴的です。 紅型は、その美しい色彩と独自の技法によって、今もなお多くの人々を魅了し続けています。着物だけでなく、現代の生活に取り入れやすい小物やインテリアにも使われるようになっています。 About Bingata Bingata is a traditional dyeing technique that is representative of Okinawa Prefecture. It is a method primarily used to dye patterns onto cloth. Its official name is "Ryukyu Bingata," where "bin" means color and "gata" means pattern. The technique developed during the Ryukyu Kingdom era, incorporating Okinawa's unique sensibilities and climate into dyeing methods introduced through trade with China and Southeast Asia. At the time, it was primarily used for the clothing of royalty and the gentry. Features of Bingata Bingata has the following characteristics: Vivid and Rich Colors: The bright colors, which stand out even under Okinawa's strong sunlight, are a defining feature. The primary use of pigments creates a crisp color scheme. Okinawan Motifs: You'll often see bold and vibrant patterns inspired by Okinawa's nature and culture. For example, flowers like hibiscus and deigo, birds, fish, and seasonal symbols are frequently depicted. Unique Dyeing Techniques: While using stencils for patterns, known as "katazome," is common, there's also a technique called "tsutsubiki" where patterns are drawn freehand without a stencil. Another distinctive technique is "kumadori," which uses blurring to create a three-dimensional effect. Bingata continues to captivate many people with its beautiful colors and unique techniques. It's now used not only for kimonos but also for small items and home decor that can easily be incorporated into modern life.

  • チャイムカランコロン手毬 青系 

    ¥5,000

    SOLD OUT

    約40年前の手漉き友禅和紙を使ったお品です。 中に小さなチャイムカランコロンを入れて手毬のように仕上げました。 和紙の風合いを出すため、艶出し等の加工はしておりません。   高さ約10cmです。 中に入っているチャイムが小さい為、他のチャイムカランコロンより、音が小さいです。

  • チャイムカランコロン手毬 

    ¥5,000

    SOLD OUT

    約40年前の手漉き友禅和紙を使ったお品です。 中に小さなチャイムカランコロンを入れて手毬のように仕上げました。 和紙の風合いを出すため、艶出し等の加工はしておりません。   高さ約10cmです。 中に入っているチャイムが小さい為、他のチャイムカランコロンより、音が小さいです。

irodoriomise

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • ALL ITEM
  • CATEGORY
    • 和紙人形
      • 起き上がりこぼし
      • 耳かき
      • かご入り
    • 繭人形
    • チャイム
    • 開運グッズ
  • CONTACT
CATEGORY
  • 和紙人形
    • 起き上がりこぼし
    • 耳かき
    • かご入り
  • 繭人形
  • チャイム
  • 開運グッズ
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© irodoriomise

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • チャイム
  • 和紙人形
    • 起き上がりこぼし
    • 耳かき
    • かご入り
  • 繭人形
  • チャイム
  • 開運グッズ
ショップに質問する